Is “I Heard the Bells on
Christmas Day” a hymn or a carol? I searched the Internet for the distinction and
ended up even more confused. For example:
Hymns are traditional poems which have been taken from the
Book of Psalms. They have been around for 100s of years and are sung by
congregations while worshipping God in public. Carols, on the other hand, are
festive songs. They are generally religious. [Quoted from http://www.differencebetween.net/miscellaneous/religion-miscellaneous/difference-between-carol-and-hymns/]
Quick tip: One is sacred, the other secular. . . . Hymns are songs
in praise of God and thus have a suitably portentous note about them. . . .
Carols embody [secularism]. [Quoted from The Economic Times, December 23, 2012.]
Neither
of these definitions works for me. Although all hymns are scriptural, not all
of them come from the Book of Psalms. And although there are secular Christmas
carols, many have a strong sacred component. I also found sites stating that
hymns are solemn while carols are joyful, but that isn’t universally true,
either.
So my
best guess is that “I Heard the Bells on Christmas Day” is a carol rather than
a hymn. The setting relates to current events rather than to Biblical ones,
although it does have a strong Christian message in its final stanza. It doesn’t
really matter what I call it, though. What matters are the words and what they
convey.
As an
aside, Longfellow titled it “Christmas Bells.” John Baptiste Calkin used the
first line as the title when he set the poem to music in 1872. Calkin also used
only five of the seven stanzas, dropping the two that referred to the Civil
War.
The
Internet is in conflict about when Longfellow wrote this poem, although most
sites date it as either 1863 or 1864. The Civil war was raging, and Longfellow was
grieving for his second wife, Fanny. Their older son, Charles, had enlisted in
the Union army against his father’s wishes and was twice wounded, although he
survived. The country itself was going through a very dark period in its history.
So Longfellow had reason to despair.
And yet
the final stanza of Longfellow’s poem says in ringing tones, “God is not dead;
nor doth he sleep! The Wrong shall fail, The Right prevail.” That’s a message
of hope rather than despair.
Here is
Longfellow’s poem as he wrote it.
Christmas Bells
I heard the bells on Christmas Day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet
The words repeat
Of peace on earth, good-will to men!
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along
The unbroken song
Of peace on earth, good-will to men!
Till, ringing, singing on its way,
The world revolved from night to day,
A voice, a chime,
A chant sublime
Of peace on earth, good-will to men!
Then from each black, accursed mouth
The cannon thundered in the South,
And with the sound
The carols drowned
Of peace on earth, good-will to men!
It was as if an earthquake rent
The hearth-stones of a continent,
And made forlorn
The households born
Of peace on earth, good-will to men!
And in despair I bowed my head;
“There is no peace on earth,” I said;
“For hate is strong,
And mocks the song
Of peace on earth, good-will to men!”
Then pealed the bells more loud and
deep:
“God is not dead; nor doth he sleep!
The Wrong shall fail,
The Right prevail,
With peace on earth, good-will to men!”
May you
experience that peace and good will this Christmas.
__________
The
picture at the head of this post is from a painting of Henry Wadsworth
Longfellow that was done by his younger son, Ernest Longfellow, in 1886. It is
in the public domain because of its age.
No comments:
Post a Comment